国产成人无码区免费AV片在线_超碰国产探花av在线播放_91九色足浴达人按摩师在线观看_亚洲成a人无码成a在线观看

二維碼

掃一掃加入微信公眾號

Top
網站首頁 新聞 國內 國際 河南 焦作
時政要聞 縣區(qū) 直播 網視 網談 網評
今日頭條 汽車 旅游 經濟 美食
熱點專題 房產 娛樂 體育 健康
 焦作日報 新媒體矩陣 
 焦作晚報 “焦作+”客戶端
 訂報服務 焦作市網絡辟謠平臺 
 網上投稿 焦作市互聯網舉報中心
  您現在的位置: 焦作網 > 時政要聞 > 正文

時政要聞

書香跨越國界!中國出版物如何走向全球?
更新時間:2025/8/29 10:22:38    來源:河南日報客戶端

大河網訊 8月28日,在第十五屆中國國際數字出版博覽會、書香河南第四屆全民閱讀大會現場,哈薩克文版《論語》的古樸裝幀與俄語版《山海經》的奇幻插圖相映成趣,展臺前不少觀眾駐足翻閱;展館內的顯示屏上,根據中國網文改編的外國版短劇正在熱映;《了不起的甲骨文・王子的榮耀》體驗區(qū)里,幾位外國游客戴著 VR 眼鏡,沉浸式感受3000多年前的商朝氣象。

這場以“數實相融 智贏未來”為主題的國家級盛會云集了超過600家企業(yè)參展,用多元場景勾勒出中國出版物 “走出去” 的生動圖景。從傳統(tǒng)文學到網絡文學,從紙質書籍到影視化網劇,中國文化正以多元形態(tài)跨越國界、走向世界。

圖為第十五屆中國國際數字出版博覽會、書香河南第四屆全民閱讀大會場外。    

中國出版 “出海”,傳統(tǒng)文學與主題讀物始終是重要載體!凹瘓F主要從教輔教材以及大眾圖書兩大板塊推進國際交流。”中南傳媒出版部主管文武向記者舉例,在教輔教材領域,援南蘇丹教育技術援助項目作為中國首個教育援助項目,為當地搭建起教育橋梁;所編寫的新漢語教程系列中文教材,正順應 “漢語熱” 浪潮滿足海外學習需求。而在大眾圖書領域,《中國古代外交史》阿拉伯文版本已走進中東地區(qū),而馬來文版《簡明中國史讀本》版權已輸送至韓國、馬來西亞、美國以及西班牙等多個國家。

“國外民眾對中華文化的興趣越來越濃,我們針對性設計圖書,就是要讓‘中國故事’傳得更廣。” 文武說。

圖為湖南館內展示的外銷書籍。

近年來,數字技術的加持,讓網絡文學成為中國文化 “出! 的新勢力。根據中國互聯網絡信息中心發(fā)布的第56次《中國互聯網絡發(fā)展狀況統(tǒng)計報告》顯示,數字文娛出海勢頭不減,融合線下提升發(fā)展活力。據了解,2024年,《斗羅大陸》、《詭秘之主》、《慶余年》等共計10部網絡文學再次入藏大英圖書館。

“截至目前,集團累計輸出網絡文學品種已超 8000 個,覆蓋蘋果、亞馬遜等主流平臺及海外圖書館,輻射歐美、日韓等 52 個國家和地區(qū)。其中,南派三叔等作家的懸疑、偵探類作品尤其受歡迎!辈⿴鞌底殖霭?zhèn)髅郊瘓F、浙江出版集團數字有限公司總經理程明達告訴記者,這既源于海外讀者對中國文化的好奇,也契合他們的閱讀習慣。

圖為中國網絡文學出海情況相關介紹。

更值得關注的是,行業(yè)正涌現“網文向網劇延伸”的新趨勢!熬W劇這一新興出版形態(tài)脫胎于網絡文學,過去網絡文學主要以紙質閱讀或數字閱讀為傳播載體,如今網劇則通過影視化形式突破了閱讀場景限制,不少劇本正是改編自優(yōu)質網絡文學作品!背堂鬟_介紹道。

而除了網劇領域的拓展,文學與游戲的深度融合更成為“數字+文化”出海的標桿案例。“我們集團與頭部游戲企業(yè)合作打造的3A大作《黑神話:悟空》,去年全球發(fā)行后迅速成為現象級作品!背堂鬟_認為,這款游戲深度融合《西游記》中的傳統(tǒng)文化元素,同時在內容創(chuàng)作上嚴格遵循原創(chuàng)性、精品化與本土化審核標準,在全球范圍內有效傳遞了中國傳統(tǒng)文化的獨特魅力。

圖為中文在線海外版短劇。

來自河南的出版力量,也正以技術創(chuàng)新為傳統(tǒng)文化注入 “活” 力。在河南特色展區(qū)內的超大屏幕前圍坐著幾位孩子 —— 他們只需站立,就能通過動作捕捉 “變身” 成《西游記》里的孫悟空,自己的抬手、跳躍等動作會實時同步到虛擬形象上,還能沉浸式進入虛擬森林參與 “打妖怪” 互動!安粌H如此,用手機掃描《西游記:中國神怪圖鑒》的封面,能看到孫悟空揮舞金箍棒的動態(tài)場景;掃描書中的神怪形象,哪吒化出三頭六臂、二郎神變身為老鷹的完整過程也會清晰呈現。” 該書作者、中州古籍出版社簽約作家劉浩向記者介紹,這本融合了XR 技術、動作識別技術與 AI 技術的書籍,不只是一本科普讀物,更在解讀《西游記》故事的同時巧妙融入了百科知識,讓經典 IP 與現代科技實現了深度聯動。

據了解,劉浩的另一部作品《山海經》,早在兩年前就已亮相倫敦國際書展,引發(fā)海外關注。如今,《西游記:中國神怪圖鑒》與《山海經》均已推出英語、阿拉伯語、俄語等多語種版本,走向全球市場!靶录夹g就像一座橋梁,打破了不同文化間的傳播壁壘,讓海外受眾不用再依賴文字翻譯,就能更直觀、更生動地感受到中國傳統(tǒng)文化的獨特魅力! 劉浩說。

《西游記:中國神怪圖鑒》介紹在電子屏幕上輪播。

中國出版物的全球吸引力,正持續(xù)獲得海外出版界的高度認可。作為與中國合作已久的“老朋友”,尼泊爾當代出版社社長凱蘭・高塔姆向記者介紹,其公司目前已攜手多家中國出版社,推出了涵蓋中國歷史、文學等領域的200余種圖書。“10年前,尼泊爾市場上的中國圖書還比較匱乏;如今,學習漢語的人越來越多,漢語教材銷量也節(jié)節(jié)攀升!鄙頌椤耙粠б宦贰惫步▏业某霭鎻臉I(yè)者,凱蘭・高塔姆真切感受到中國文化的全球影響力正不斷提升,中國書籍已成為當地民眾了解中國的重要窗口。

無獨有偶,多倫多教育出版社總編輯詹姆斯・韋爾登的團隊,也在積極推動中國內容走向北美及亞洲市場,他們不僅推廣中國建筑業(yè)教材、教育類內容,還著力傳播非遺技藝、傳統(tǒng)故事等具有中國特色的文化內容。為適配不同地區(qū)需求,團隊將建筑業(yè)教材翻譯成泰語、老撾語等小語種,并融入數字化呈現形式,讓專業(yè)知識更易被當地讀者接受,相關出版物廣受好評!爸袊^去30年創(chuàng)造的發(fā)展奇跡,本身就是最有說服力的‘招牌’,海外民眾迫切想了解中國發(fā)展背后的經驗!闭材匪・韋爾登表示。

圖為多倫多教育出版社總編輯詹姆斯・韋爾登。

韋爾登坦言,盡管中國出版物的海外發(fā)展之路并非一帆風順,但在全球化浪潮下,關注中國的受眾群體不斷擴大,書籍銷量也穩(wěn)步增長,“未來,一定會有更多人愿意聆聽中國故事、讀懂中國文化”。

從紙質書籍到數字內容,從傳統(tǒng)文學到跨界衍生,在 “數實相融” 的浪潮中,中國出版物正以更豐富的形態(tài)、更創(chuàng)新的方式跨越國界。隨著技術持續(xù)賦能、合作不斷深化,書香將飄向更多角落,讓世界更好地讀懂中國。(周金淼)


文章編輯:趙銀岷 
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 沒有了
  • 焦作網免責聲明:

    本網所有稿件,未經許可不得轉載。
    轉載稿件不代表本網觀點,如有異議請聯系我們即可處理。
    刊發(fā)、轉載的稿件,作者可聯系本網申領稿酬。


    書香跨越國界!中國出版物如何走向全球?
    2025/8/29 10:22:38    來源:河南日報客戶端

    大河網訊 8月28日,在第十五屆中國國際數字出版博覽會、書香河南第四屆全民閱讀大會現場,哈薩克文版《論語》的古樸裝幀與俄語版《山海經》的奇幻插圖相映成趣,展臺前不少觀眾駐足翻閱;展館內的顯示屏上,根據中國網文改編的外國版短劇正在熱映;《了不起的甲骨文・王子的榮耀》體驗區(qū)里,幾位外國游客戴著 VR 眼鏡,沉浸式感受3000多年前的商朝氣象。

    這場以“數實相融 智贏未來”為主題的國家級盛會云集了超過600家企業(yè)參展,用多元場景勾勒出中國出版物 “走出去” 的生動圖景。從傳統(tǒng)文學到網絡文學,從紙質書籍到影視化網劇,中國文化正以多元形態(tài)跨越國界、走向世界。

    圖為第十五屆中國國際數字出版博覽會、書香河南第四屆全民閱讀大會場外。    

    中國出版 “出!,傳統(tǒng)文學與主題讀物始終是重要載體!凹瘓F主要從教輔教材以及大眾圖書兩大板塊推進國際交流!敝心蟼髅匠霭娌恐鞴芪奈湎蛴浾吲e例,在教輔教材領域,援南蘇丹教育技術援助項目作為中國首個教育援助項目,為當地搭建起教育橋梁;所編寫的新漢語教程系列中文教材,正順應 “漢語熱” 浪潮滿足海外學習需求。而在大眾圖書領域,《中國古代外交史》阿拉伯文版本已走進中東地區(qū),而馬來文版《簡明中國史讀本》版權已輸送至韓國、馬來西亞、美國以及西班牙等多個國家。

    “國外民眾對中華文化的興趣越來越濃,我們針對性設計圖書,就是要讓‘中國故事’傳得更廣。” 文武說。

    圖為湖南館內展示的外銷書籍。

    近年來,數字技術的加持,讓網絡文學成為中國文化 “出海” 的新勢力。根據中國互聯網絡信息中心發(fā)布的第56次《中國互聯網絡發(fā)展狀況統(tǒng)計報告》顯示,數字文娛出海勢頭不減,融合線下提升發(fā)展活力。據了解,2024年,《斗羅大陸》、《詭秘之主》、《慶余年》等共計10部網絡文學再次入藏大英圖書館。

    “截至目前,集團累計輸出網絡文學品種已超 8000 個,覆蓋蘋果、亞馬遜等主流平臺及海外圖書館,輻射歐美、日韓等 52 個國家和地區(qū)。其中,南派三叔等作家的懸疑、偵探類作品尤其受歡迎!辈⿴鞌底殖霭?zhèn)髅郊瘓F、浙江出版集團數字有限公司總經理程明達告訴記者,這既源于海外讀者對中國文化的好奇,也契合他們的閱讀習慣。

    圖為中國網絡文學出海情況相關介紹。

    更值得關注的是,行業(yè)正涌現“網文向網劇延伸”的新趨勢!熬W劇這一新興出版形態(tài)脫胎于網絡文學,過去網絡文學主要以紙質閱讀或數字閱讀為傳播載體,如今網劇則通過影視化形式突破了閱讀場景限制,不少劇本正是改編自優(yōu)質網絡文學作品!背堂鬟_介紹道。

    而除了網劇領域的拓展,文學與游戲的深度融合更成為“數字+文化”出海的標桿案例。“我們集團與頭部游戲企業(yè)合作打造的3A大作《黑神話:悟空》,去年全球發(fā)行后迅速成為現象級作品!背堂鬟_認為,這款游戲深度融合《西游記》中的傳統(tǒng)文化元素,同時在內容創(chuàng)作上嚴格遵循原創(chuàng)性、精品化與本土化審核標準,在全球范圍內有效傳遞了中國傳統(tǒng)文化的獨特魅力。

    圖為中文在線海外版短劇。

    來自河南的出版力量,也正以技術創(chuàng)新為傳統(tǒng)文化注入 “活” 力。在河南特色展區(qū)內的超大屏幕前圍坐著幾位孩子 —— 他們只需站立,就能通過動作捕捉 “變身” 成《西游記》里的孫悟空,自己的抬手、跳躍等動作會實時同步到虛擬形象上,還能沉浸式進入虛擬森林參與 “打妖怪” 互動。“不僅如此,用手機掃描《西游記:中國神怪圖鑒》的封面,能看到孫悟空揮舞金箍棒的動態(tài)場景;掃描書中的神怪形象,哪吒化出三頭六臂、二郎神變身為老鷹的完整過程也會清晰呈現! 該書作者、中州古籍出版社簽約作家劉浩向記者介紹,這本融合了XR 技術、動作識別技術與 AI 技術的書籍,不只是一本科普讀物,更在解讀《西游記》故事的同時巧妙融入了百科知識,讓經典 IP 與現代科技實現了深度聯動。

    據了解,劉浩的另一部作品《山海經》,早在兩年前就已亮相倫敦國際書展,引發(fā)海外關注。如今,《西游記:中國神怪圖鑒》與《山海經》均已推出英語、阿拉伯語、俄語等多語種版本,走向全球市場!靶录夹g就像一座橋梁,打破了不同文化間的傳播壁壘,讓海外受眾不用再依賴文字翻譯,就能更直觀、更生動地感受到中國傳統(tǒng)文化的獨特魅力! 劉浩說。

    《西游記:中國神怪圖鑒》介紹在電子屏幕上輪播。

    中國出版物的全球吸引力,正持續(xù)獲得海外出版界的高度認可。作為與中國合作已久的“老朋友”,尼泊爾當代出版社社長凱蘭・高塔姆向記者介紹,其公司目前已攜手多家中國出版社,推出了涵蓋中國歷史、文學等領域的200余種圖書!10年前,尼泊爾市場上的中國圖書還比較匱乏;如今,學習漢語的人越來越多,漢語教材銷量也節(jié)節(jié)攀升。”身為“一帶一路”共建國家的出版從業(yè)者,凱蘭・高塔姆真切感受到中國文化的全球影響力正不斷提升,中國書籍已成為當地民眾了解中國的重要窗口。

    無獨有偶,多倫多教育出版社總編輯詹姆斯・韋爾登的團隊,也在積極推動中國內容走向北美及亞洲市場,他們不僅推廣中國建筑業(yè)教材、教育類內容,還著力傳播非遺技藝、傳統(tǒng)故事等具有中國特色的文化內容。為適配不同地區(qū)需求,團隊將建筑業(yè)教材翻譯成泰語、老撾語等小語種,并融入數字化呈現形式,讓專業(yè)知識更易被當地讀者接受,相關出版物廣受好評!爸袊^去30年創(chuàng)造的發(fā)展奇跡,本身就是最有說服力的‘招牌’,海外民眾迫切想了解中國發(fā)展背后的經驗。”詹姆斯・韋爾登表示。

    圖為多倫多教育出版社總編輯詹姆斯・韋爾登。

    韋爾登坦言,盡管中國出版物的海外發(fā)展之路并非一帆風順,但在全球化浪潮下,關注中國的受眾群體不斷擴大,書籍銷量也穩(wěn)步增長,“未來,一定會有更多人愿意聆聽中國故事、讀懂中國文化”。

    從紙質書籍到數字內容,從傳統(tǒng)文學到跨界衍生,在 “數實相融” 的浪潮中,中國出版物正以更豐富的形態(tài)、更創(chuàng)新的方式跨越國界。隨著技術持續(xù)賦能、合作不斷深化,書香將飄向更多角落,讓世界更好地讀懂中國。(周金淼)


    文章編輯:趙銀岷 
     

    版權聲明 | 焦作日報社簡介 | 焦作網簡介 | 網上訂報 | 聯系我們
    版權所有:河南省焦作日報社 未經授權,請勿轉載或建立鏡像。
    《焦作日報》遺失聲明熱線:(0391)8797096 郵編:454002
    本網違法和不良信息舉報電話:(0391)8797000 舉報郵箱:jzrbcn@163.com
    河南省“網絡敲詐和有償刪帖”專項整治工作熱線:0371-65598032 舉報網站:www.henanjubao.com
    公安部網絡違法犯罪舉報網 河南省互聯網違法和不良信息舉報中心 豫ICP備14012713號-1
    焦公網安備4108000005 豫公網安備41080202000004號 互聯網新聞信息服務許可證號:41120180013
    信息網絡傳播視聽節(jié)目許可證號:11642120  地址:焦作市人民路1159號 報業(yè)·國貿大廈 


    掃一掃在手機打開當前頁

    版權所有:河南省焦作日報社 未經授權,請勿轉載或建立鏡像。
    互聯網新聞信息服務許可證:41120180013 電話:(0391)8797000